語学を使った副収入で3億円得ている、栗原久美子です。結論から言うと、越境ECで売れる商品のヒントは、ガイドブックではなく「現地の人が日本のどこに目を輝かせるか」に隠れています。海外旅行はリサーチの宝庫なのです。
現地の反応が最大のリサーチ
ホテルのロビーで日本のキャラクターグッズを大事そうに抱えている観光客を見かけたり、レストランで日本製のキッチンツールが使われていたり。そんな光景に気付く人ほど、帰国後すぐに動ける傾向があります。
現地の人が何に反応するかは、数字だけを追いかけていても見えてきません。実際に街を歩き、人の表情を観察し、レジ前で何が選ばれているのかを眺める。これが一番確かな市場調査になります。
売場の「日本コーナー」に立ってみる
海外のデパートや雑貨店には、小さな日本コーナーが置かれていることが多くあります。そこに並んでいる商品と価格を見ると、現地でどの程度のプレミアがついているのかが一目瞭然です。
日本で数百円の文具が数千円で並んでいたり、地方のお菓子が驚くほど高く売られていたり。その差を知るだけで、商品選びの視点が一段深くなります。こうしたリサーチは、翻訳や現地語のメモをAIツールで整理しておくと後から振り返りやすくなりますよね。AIを使うならGemini(Google)が扱いやすい選択肢です。
会話から生まれるヒント
カフェの店員や宿のホストと交わす一言二言の雑談からも、思わぬアイデアが生まれます。「日本のあれが好きなのだけど、こちらでは手に入らない」という一言は、そのまま次の仕入れテーマになります。
語学が完璧でなくても問題はありません。相手の表情や身振りをよく見て、「どんなものを探しているのか」を受け取ろうとする姿勢があれば、会話は十分に成り立ちます。旅先での小さなやり取りが、帰国後のビジネスの入り口になるのです。
海外旅行は単なる休暇ではなく、越境ECの可能性を広げるフィールドワークでもあります。海外販売・越境EC・語学を活かした副収入に興味を持つ人にとって、旅の一歩一歩がそのまま未来の収入の種になっていきますよね。
—–
<<<今日の一言英語>>>
Your understanding is deeply appreciated.
(ユア アンダースタンディング イズ ディープリー アプリーシエイテッド)
意味:ご理解に心より感謝いたします
使用例:イレギュラー対応のお願いに添えて敬意を示すとき
—–
Amazonランキング1位書籍プレゼント中 → https://sub.aa33.org/p/snsLP1
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子の公式YouTubeはこちら!
https://www.youtube.com/@kumikokurihara
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
フォロワー数70000名以上! 栗原久美子のFacebookはこちら!
https://www.facebook.com/kumikokuriharasan/
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子Instagram https://www.instagram.com/kurihara_kumiko
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子thread https://www.threads.com/@kurihara_kumiko
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子の公式ブログはこちら
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のアメブロはこちら
https://ameblo.jp/kumikokurihara
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のツイッターはこちら
https://twitter.com/KumikoKurihra
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のLinkedInはこちら
https://www.linkedin.com/in/%E4%B9%85%E7%BE%8E%E5%AD%90-%E6%A0%97%E5%8E%9F-596836249/
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー