Amazonランキング38部門1位の栗原久美子です。
誰かに「素敵ですね」「すごいですね」と言われた時、咄嗟に「そんなことありませんよ」と否定してしまう人は少なくありません。その一言の習慣が、自分の中に何を積み上げているのか、意外と気づかれていないものです。
謙虚さと自己否定は別のもの
日本には「能ある鷹は爪を隠す」という言葉があります。実力があっても見せびらかさない姿勢は、美しいものとされてきました。その価値観の中で育つと、自分のことを良く言うのははしたない、褒められたら否定するのが大人の対応だと思い込んでしまいます。けれども、爪を隠すことと自分を卑下することは、まったく別の話です。能力を見せびらかす必要はありませんが、「そんなことないですよ」と言い続けることは、自分自身に「私は大したことがない」というメッセージを送り続けることになります。謙虚のつもりが、いつの間にか自分の可能性に蓋をしてしまうのです。
「Thank you」と「そんなことないですよ」の違い
海外のお客様とのやり取りでは、商品を褒められた時に自然と「Thank you」と返している人も多いものです。英語では褒められたら「ありがとう」と受け取るのが普通なのに、日本語になった途端に否定してしまう。同じ人でも、言語が変わるだけで反応が変わるのは不思議なことです。試しに日本語でも「ありがとうございます」と返してみると、最初はとても照れくさく、自分が偉そうにしているような居心地の悪さを感じるかもしれません。それでも続けていくうちに、少しずつ感覚が変わっていきます。
「ありがとう」が自己肯定の回路を太くする
褒め言葉を「ありがとう」と受け取るようになると、自分に対する感覚が少しずつ変わっていきます。否定し続けていた頃は、人前で話す時も何かを提案する時も、心のどこかに「私なんかが」という気持ちが残りがちです。けれども「ありがとう」と言うことで、潜在意識が「私はそう言ってもらえる存在なんだ」と認識し始めます。たった一言の返し方を変えただけで、新しい挑戦に対して「やってみよう」と思えることが増え、人からの評価を素直に受け止められるようになっていきます。
言葉の習慣が行動を変え、海外販売の一歩につながる
言葉は習慣であり、習慣は人生の方向を少しずつ変えていきます。毎日何気なく使っている言葉が、自分の未来をつくっていると思うと、一言一言が大切に思えてきます。海外販売を始める時も同じです。「私にはできない」と思う代わりに「やってみよう」と口に出してみる。言葉が変われば行動が変わります。場所を選ばず自分のペースで続けられる海外販売は、その小さな一歩を支えてくれる選択肢になります。
—–
<<<今日の一言英語>>>
I appreciate your kind words.
(アイ アプリシエイト ユア カインド ワーズ)
意味:温かいお言葉をありがとうございます。
使用例:褒められた場面で、
「Thank you, I appreciate your kind words.
(ありがとうございます、温かいお言葉に感謝します)」
と返すと、感謝の気持ちが素直に伝わります。
—–
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子の公式YouTubeはこちら!
https://www.youtube.com/@kumikokurihara
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
フォロワー数70000名以上! 栗原久美子のFacebookはこちら!
https://www.facebook.com/kumikokuriharasan/
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子Instagram https://www.instagram.com/kurihara_kumiko
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子thread https://www.threads.com/@kurihara_kumiko
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子の公式ブログはこちら
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のアメブロはこちら
https://ameblo.jp/kumikokurihara
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のツイッターはこちら
https://twitter.com/KumikoKurihra
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のLinkedInはこちら
http://www.linkedin.com/in/kuriharakumiko
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー