Hay seis interesantes estatuas de piedra en el "Santuario Namiyoke" cerca del mercado Tsukiji.
Todos están relacionados con ese mercado.
1.TAMAGO ZUKA
Tsukiji tiene la costumbre de hacer gruesos huevos horneados para sushi y cocinar.
Por lo tanto, usa muchos huevos.
Tamagozuka es Monumento para agradecer al huevo.
ーーーー
築地市場近くの「波除神社」には、面白い石像が6つあります。
どれも市場にゆかりのあるものばかりです。
1.玉子塚
築地には、寿司や料理用の厚焼きを作るお店があります。
そのため、多くの卵を使用しています。
たまご塚は、卵への供養と感謝をするために建てられました。

Una estatua de piedra relacionada con el mercado de Tsukiji.
2.SUSHI ZUKA
Hay muchos restaurantes de sushi en Tsukiji.
Este monumento fue construido para agradecer al pescado que es el ingrediente del sushi.
(Una estatua de piedra relacionada con el mercado de Tsukiji.)
ーーーー
築地市場に関連する石像。
2.すし塚
築地にはたくさんの寿司屋があります。
この記念碑は、寿司の材料である魚に感謝するために建てられました。
Una estatua de piedra relacionada con el mercado de Tsukiji.
3.EBI ZUKA
Uno de los platos japoneses, camarones que no se pueden perder en tempura.
Ebizuka fue construido para proporcionar camarones y dar gracias.
ーーーー
築地市場に関連する石像。
3.海老塚
日本料理の1つ、天ぷらにはエビは欠かすことができません。
海老塚は、エビの供養をし、感謝するために建てられました。
Una estatua de piedra relacionada con el mercado de Tsukiji.
4.KATSUGYO ZUKA
Este monumento fue construido para agradecer al pescado entregado al mercado.
ーーーー
築地市場に関連する石像。
4.活魚塚
この記念碑は、市場に届けられた「魚」を供養するために建てられました
Una estatua de piedra relacionada con el mercado de Tsukiji.
5.KONBU ZUKA
Este monumento fue construido para agradecer a las algas "Konbu"
ーーーー
築地市場に関連する石像。
5.昆布塚
この記念碑は、「昆布」という海藻を供養するために建てられました
Una estatua de piedra relacionada con el mercado de Tsukiji.
6.ANKO ZUKA
Este monumento fue construido para agradecer a un pez llamado "Ankou"
ーーーー
築地市場に関連する石像。
6.鮟鱇(あんこう)塚
この記念碑は、「鮟鱇(あんこう)」という魚を供養するために建てられました
★動画プレゼント スペイン語で一流の選手を通訳するためのたった一つの事↓
★世界レベルの選手の通訳で使えるスペイン語10フレーズ↓
★無料で学べるスペイン語メルマガはコチラ↓
→ 無料で学べるスペイン語メルマガ (2クリックで登録できます!)
★栗原久美子のフェイスブックはコチラ↓ おかげさまで友達500突破!
→ 栗原久美子フェイスブック (友達&フォロー大歓迎です!)
ーーーーーーーーーー
栗原久美子公式ブログ
[link]https://vidafeliz.jp
発行責任者:栗原久美子
ーーーーーーーーーー