自分の魅力を活かして累計3億円得ている、栗原久美子です。
お金がないことは、何かを始められない理由にはなりません。目の前にあるものの中から価値を見つけて、それを必要としている人に届ける。この考え方さえあれば、スタート地点がどこであっても道は開けます。
タダでもらった椅子から数万円が生まれた話
20年ほど前、ある家庭でこんなことが起きました。仕事から帰ると、4畳半の部屋に潰れたパチンコ屋の椅子がぎっしり詰め込まれていたのです。コネクションでタダでもらえるからと持ち帰ったものの、その量が想像以上で、足の踏み場もないほどでした。最初は誰でも困ります。こんな大きな椅子をどうするのだろうと。当時は仕事と介護の両立で慌ただしく、自由に使えるお金もほとんどない時期でした。
分解してみて気づいた「鉄」という価値
椅子をよく見ると、上の座面はクッションと布でできていましたが、下の部分は昔ながらの鉄でできていました。ずっしりと重い、しっかりした鉄です。これを鉄くず屋に持っていったらどうだろうと思いつき、一つずつ分解していきました。座布団の部分と鉄の部分を仕分けして、鉄だけをまとめる。地道な作業でしたが、仕分けた鉄を鉄くず屋に持ち込んだら、数万円になりました。タダでもらってきた椅子から、まとまったお金が生まれたのです。
この考え方は海外販売とまったく同じ
特別な知識があったわけではありません。ただ「この椅子の中に、お金に変わるものがあるかもしれない」と思って、実際に手を動かした。それだけのことです。けれどこの「目の前にあるものの中から価値を見つけて、それを必要としている人に届ける」という考え方は、海外販売とまったく同じです。家にある不用品の中に、海外のお客様が欲しがっているものがある。日本では価値がないと思われているものが、海外では高い値段で売れることがあります。それを知っているかどうかで、同じものでも見え方が変わります。
スタート地点は関係ない
海外販売を教えている中で、「私にはお金もスキルもないから無理です」と言う方に出会うことがあります。その気持ちは痛いほどわかります。けれど、お金がないことは始められない理由にはなりません。大切なのは、目の前にあるもので一歩を踏み出すかどうか。海外販売という仕事は、場所を選ばず自分のペースで続けられるからこそ、ゼロからでも踏み出しやすい道です。何かを始めたいけれど躊躇しているなら、まずは身の回りを見渡してみてください。
—–
<<<今日の一言英語>>>
One man’s trash is another man’s treasure.
(ワンズ マンズ トラッシュ イズ アナザー マンズ トレジャー)
意味:ある人にとってのゴミは、別の人にとっての宝物。
使用例:不用品の価値について話す場面で、
「Remember, one man’s trash is another man’s treasure.
(ある人のゴミは、別の人の宝物だということを忘れないで)」
と伝えると、ものの見方の大切さが伝わります。
—–
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子の公式YouTubeはこちら!
https://www.youtube.com/@kumikokurihara
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
フォロワー数70000名以上! 栗原久美子のFacebookはこちら!
https://www.facebook.com/kumikokuriharasan/
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子Instagram https://www.instagram.com/kurihara_kumiko
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子thread https://www.threads.com/@kurihara_kumiko
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子の公式ブログはこちら
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のアメブロはこちら
https://ameblo.jp/kumikokurihara
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のツイッターはこちら
https://twitter.com/KumikoKurihra
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー
栗原久美子のLinkedInはこちら
http://www.linkedin.com/in/kuriharakumiko
ーーーーーーーーーーーー^ー^ー