栗原です、
海外のセラー(売り手)と交渉するときは
メールやチャットが多いので、
毎週木曜日は
「メールでのやり取り」
で、使える言葉を話していきますね。
今日の話は
「日本への送料はいくらですか?」
です。
インターネット売買では
送料を聞く単語は非常に重要ですので
押さえておきましょう
英語の場合は、
How much is the shipping cost to Japan?
スペイン語の場合は
¿Cuánto cuesta el envío a Japón?
ですね。
相手が一番嬉しいのは
自分の商品に興味を持ってくれることです。
正しい外国語で話することではなく
伝わればOKです。
なので、
「この表現で大丈夫かな?」
と、形式や文法に捉われずに
どんどん連絡をすることですね。
もし言っている意味がわからなかったら
相手も聞き返してくれますので
安心してくださいね。
それではまたお会いしましょう。
栗原
==================
アップルのスティーブ・ジョブズ氏が
成功した理由は、日本にあったそうです。
渋沢栄一が作り上げた秘策を知る
↓
==================
私のメルマガでは、月10万円以上を
得るために役立つ情報を
お届けしていますので、興味のある人は
こちらをクリックして、いつもの
メールアドレスを登録してくださいね。
↓ ↓ ↓
ーーーーーーーーーーーーーーーーー