栗原です、

インターネット売買の技術を応用すると
海外旅行に行きながら仕入れをして
旅行代を浮かすことができます。

せっかく仕入れ旅行に行くなら
現地の外国人と語学ペラペラで
交渉したいですよね。

「海外仕入れ旅行」
で、使える言葉を話していきますね。

今日の話は
「コインケースの罠」

コインケースというと

「Coin(コイン)→硬貨のこと」

という英語と

「Case(ケース)→入れ物のこと」

なので、

「あー、小銭入れね」

というのは、ほとんどの大人が
わかることですが、

実は

小銭入れは英語で

「coin purse(コインパース)」

と言います

コインケースは
和製英語になるので、
意味が分かりづらいのです。

「和製英語」というのは
何かというと

英語の単語を使って
日本で作った言葉です。

なのでほとんどの場合は
英語ネイティブの方に行っても
意味が通じません。

ちなみに

スペイン語だと
「monedero(モネデロ)」

なので、こちらは
間違えなさそうですね。

それではまたお会いしましょう。

栗原

================

『Amazonランキング1位の新刊』

円安時代の流行に乗ることで、
毎月の収入にプラスで
「10万、30万、50万円」
にしていく最速収入アップ術
期間限定で書籍PDFを
プレゼント!
↓↓↓↓

================

私のメルマガでは、月10万円以上を

得るために役立つ情報を

お届けしていますので、興味のある人は
こちらをクリックして、いつもの
メールアドレスを登録してくださいね。
↓ ↓ ↓

==================

アップルのスティーブ・ジョブズが
成功した理由は、日本にあったそうです。

==================

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

おすすめの記事