栗原です、
インターネット売買の技術を応用すると
海外旅行に行きながら仕入れをして
旅行代を浮かすことができます。
せっかく仕入れ旅行に行くなら
現地の外国人と語学ペラペラで
交渉したいですよね。
「海外仕入れ旅行」
で、使える言葉を話していきますね。
今日の話は
「コインケースの罠」
コインケースというと
「Coin(コイン)→硬貨のこと」
という英語と
「Case(ケース)→入れ物のこと」
なので、
「あー、小銭入れね」
というのは、ほとんどの大人が
わかることですが、
実は
小銭入れは英語で
「coin purse(コインパース)」
と言います
コインケースは
和製英語になるので、
意味が分かりづらいのです。
「和製英語」というのは
何かというと
英語の単語を使って
日本で作った言葉です。
なのでほとんどの場合は
英語ネイティブの方に行っても
意味が通じません。
ちなみに
スペイン語だと
「monedero(モネデロ)」
なので、こちらは
間違えなさそうですね。
それではまたお会いしましょう。
栗原
================
『Amazonランキング1位の新刊』
円安時代の流行に乗ることで、
毎月の収入にプラスで
「10万、30万、50万円」
にしていく最速収入アップ術
期間限定で書籍PDFを
プレゼント!
↓↓↓↓
================
私のメルマガでは、月10万円以上を
得るために役立つ情報を
お届けしていますので、興味のある人は
こちらをクリックして、いつもの
メールアドレスを登録してくださいね。
↓ ↓ ↓
==================
アップルのスティーブ・ジョブズが
成功した理由は、日本にあったそうです。
==================