栗原です、

海外のセラー(売り手)と交渉するときは
メールやチャットが多いので、

毎週木曜日は
「メールでのやり取り」
で、使える言葉を話していきますね。

今日の話は
「税金」

です。

海外輸出入では税金(関税)が
かかる場合とかからない場合があります

実は、

日本と相手国との関係や
商品のジャンルの違い

担当によって変わることも笑
あります。
(外国に多い)

英語の場合は、

tax

スペイン語の場合は

El impuesto
(エル インプエスト)

ですね。

相手が一番嬉しいのは
自分の商品に興味を持ってくれることです。
正しい外国語で話することではなく
伝わればOKです。

なので、

「この表現で大丈夫かな?」

と、形式や文法に捉われずに
どんどん連絡をすることですね。

もし言っている意味がわからなかったら
相手も聞き返してくれますので
安心してくださいね。

それではまたお会いしましょう。

栗原

==================
アップルのスティーブ・ジョブズ氏が
成功した理由は、日本にあったそうです。

渋沢栄一が作り上げた秘策を知る

==================
私のメルマガでは、月10万円以上を

得るために役立つ情報を

お届けしていますので、興味のある人は
こちらをクリックして、いつもの
メールアドレスを登録してくださいね。
↓ ↓ ↓

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

おすすめの記事